• 2009-04-01

    A+F - [紫·沛珀]

    作为一个俗人,我不大可能在4月1号这样的日子免俗
    所以我给大家发“I love you, really”,收到如下回复

    【扫兴类】
    我记得今天是一号
    太俗套了
    不好意思,您来完了,今天您是第二个这么说的
    发给我干嘛?
    happy sb's day!
    干嘛不用飞信发,浪费钱
    明天再说
    切,老掉牙了……会信才怪

    【一头雾水类】
    发错了吧,对不?
    ……?
    为什么?
    你怎么了!!!!!
    发错了吧,你是不是群发的?
    又受刺激了?
    什么情况!

    【发飙类】
    哪个要死拿我寻开心!
    I hate you, really, kaka~
    You should say this another day, my little b***h
    你真是闲得慌,不知道我在上大课啊!!!

    【温情类】
    Me too, sincerely/seriouly/definitely/absolutely/without any doubt
    嘿嘿嘿~认真读书啊
    thank you, me too. Dear April fool
    Auch liebe ich dich

    【肉麻类】
    i have been waiting this for millions of years~oh~
    you are timeless to me, my sugar ……(此处省去若干字)
    你在哪儿?我这就过来

    【乱七八糟类】
    I have engaged, really
    我去慕尼黑
    我家煤气灶坏了,你啥时候来修?
    哦,谢谢。据说天气不错
    等下,社会学用德语怎么说?

    其实,回答Me too的是最多的
    而且大家英语(und Deutsch)都不错

    突然意识到,愚人节的存在不仅仅是让人们笑嘻嘻开些七荤八素的玩笑
    这天所有琐碎而腼腆的表达都不再承受额外的负担
    对于说出和听到的人都是如此,风轻云淡的,笑完了就OK
    那些真心的、发自肺腑的话也可以混进玩笑的队伍难得冲上前线
    好在有4月1号这个肤浅又郑重的契约让大家都显得格外大度起来

    所以,相比那些源于宗教的西方节日,愚人节算是有人情味的